skip to main
|
skip to sidebar
chika
2010年5月30日日曜日
日本語
留学生から『知ってる』と『分かる』の違いが分からないと言われました。英語で言えば違いが分かってもらえそうだと思ったのですが、それでも分からないと言われました。たとえば誰かを知ってる?分かる?といえば知ってると分かるは同じ使い意味をしているように思いますが、では同じ意味なのかといわれれば違うと思うし。。母国語なのに説明をすることが出来ず申し訳なかったです。日本語って難しいーっ。
1 件のコメント:
Kirk Masden
2010年6月3日 14:30
Thanks. This is interesting I think.
返信
削除
返信
返信
コメントを追加
もっと読み込む...
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
フォロワー
ブログ アーカイブ
►
2011
(2)
►
4月
(1)
►
1月
(1)
▼
2010
(8)
►
12月
(1)
►
8月
(2)
►
7月
(1)
▼
5月
(3)
日本語
コミュニケーションについて
ゼミ
►
4月
(1)
自己紹介
chika
詳細プロフィールを表示
Thanks. This is interesting I think.
返信削除